lundi 4 novembre 2019

Tournage d’une série à Épernay : le catering qui passe mal

Le président de l’association des métiers de bouche d’Épernay et sa région, Vincent Dallet, digère mal la présence de food trucks « polluants » pour nourrir l’équipe de tournage présente à Épernay la semaine dernière sur le Jard.

« Catering » ? Quésaco ? N’y a-t-il pas un mot dans notre belle langue française pour dire la même chose ?
Voyons un peu : Catering - Dans le domaine du spectacle et de l'événementiel, notamment sur un tournage de film ou d'émission de télévision, une tournée, un concert, un événement ou un festival, il s'agit de la cantine, des repas servis au personnel (artistes et techniciens), parfois sous une grande tente installée pour l'occasion, et d'une manière plus générale, de tout ce qui renvoie aux services de bouche et boissons.(Art. Wiki)
Bon, on comprend mieux : il n’y pas de mot français pour dire « restauration d’une équipe tournant un film. Soit. Mais allons un peu plus loin : est-ce que l’anglais disposait d’un mot spécial pour dire ça ? Sûrement pas, puisqu’à  l’origine ce mot signifiait ravitaillement et que c’est par un usage spécifique et répété qu’il a pris ce sens, destituant, nous l’espérons, tous les autres sens. 
Pourquoi pas, après tout ? C’est l’usage qui dicte le sens et non l’inverse. Wittgenstein disait « Les mots n’on pas de sens ils n’ont que des usages. » ce qui valide complètement cette situation. Du coup, qu’est-ce qui nous empêche de persister à dire « ravitailement » ? «  Les gens d’Epernay sont en colère contre le ravitaillement de l’équipe du film qui opère chez eux » Vous trouvez que c’est une formule moche ? Que ça fait pèquenot ? Qu’il faut être éleveur de porcs pour parler comme ça ? Et qu’est-ce qui vous dit que chez les américains ce ne sont pas des éleveurs des porcs qui ont forgé le vocabulaire ?

Nous qui sommes habitués à la langue de Molière, nous ne somme pas d’accord ; bon. Mais personne ne nous demande notre avis pour fixer un usage linguistique. D’ailleurs on le sait bien : ce sont les cailleras de banlieues qui néologisent dans le dico.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire